顶点小说

繁体版 简体版
顶点小说 > 魂牵东京红灯区 > 第3章 縄の感触

第3章 縄の感触 发布页: www.wkzw.me

她的呼吸打在他上唇——有淡淡的茶味。

今早泡的茶,绿茶,放了很久但仍然没被体温完全掩盖。

她的眼睛在这距离下不像平时那么锐利——近到无法聚焦。

但他的眼睛也近到无法聚焦。

两个人在五厘米的距离内互相看着,视线模糊,气息交换,身体连接。

然后她开始动。

不是上下——是旋转。

她的骨盆在他上面做了一个顺时针的极小圈转。

龟头在她体内被这个旋转带着,在阴道前壁的粗糙区域上刮过。

一圈。

两圈。

三圈。

速度极慢——每一圈约三秒。

刮蹭的力度刚刚好让粗糙感变成快感而不变成灼痛。

她的眼睛在转圈时没有闭。

一直看着他。

窗外的树枝被风刮过,影子在和纸上碎了一次,又碎了一次。换气扇在墙壁里闷闷地转。

真由美开始正式抽送。

第一次拔出——不是完全退出,是退到只剩龟头在入口处。

然后下沉。

这一次比插入时快,但也不是冲刺——是从慢过渡到中速。

下沉的过程中,她的阴道内壁从龟头滑到根部,每一寸的温度和触感都不同。

第二次拔出——速度再快一点。

第三次——更快。

第四次——她已经找到了节奏。

不是机械的往复——是有韵律的、有速度变化的。

快三下,慢一拍。

快三下,慢一拍。

周斌的手在背后攥成了拳头。

手腕被绳子绑着,拳头的力度把绳结拉扯得更紧。

绳子在他手腕上摩擦,麻纤维的刺感混合着束缚带来的血液轻微回流,和阴茎被包裹的快感形成两种不同的身体信号——一个是限制,一个是释放,同时存在,互不抵消。

他的呼吸跟不上了。

不是喘不上气——是吸气和呼气的节奏被她的抽送节奏打乱。

她快时他吸气,她慢时他应该呼气——但她慢的那一拍没有预告,他想呼的时候她又快了。

于是呼吸变成短促的、不完整的、被切碎的气块。

第一次临近高潮时,周斌的腹肌开始向上收紧——从耻骨沿着腹直肌一路向上,腹肌的轮廓在绷紧中变成硬块。

呼吸从短促变成开口——嘴张开,舌尖抵在下排牙齿后面,气从舌尖和牙齿之间的缝隙里挤出来,变成一种低频率的连续闷哼。

脚趾蜷曲的力度加大,脚掌的足弓被拉平,小腿肚的肌肉在收缩。

睾丸上提——阴囊收紧,睾丸贴着阴茎根部下方的会阴处,输精管开始收缩。

真由美停了。

在龟头开始搏动、精液即将通过尿道的那一刻——她停下了。

完全静止。

阴道内壁仍然紧裹着他,但不再滑动,不再旋转,不再有摩擦。

她的身体停在一个刚好让龟头被包裹但不被刺激的位置。

周斌的骨盆不自主地向上弹了一下。

被他自己的腹肌弹起来的——肌肉在高潮边缘的痉挛不经过大脑。

她的手重新按在他髋骨上,力度比刚才重——压住。

“まだ。”

(还没。)

两个字。

轻的,平稳的。

她的呼吸比平时深,但控制住了,没有喘。

她的阴道内壁在他的阴茎上又做了一次不自主的收缩——这次收缩不是她能控制的,是她身体对静止状态中持续满胀的反射。

而这个收缩差点把周斌推过临界点。

他咬着牙把髋骨压回布团。

大腿内侧的肌肉开始发抖——肉眼可见的细密震颤,从腹股沟蔓延到膝盖。

嘴里漏出了一声低闷的、被牙齿截断的呜咽——声带振动,嘴没张开,声音从鼻腔和紧闭的嘴唇之间挤出。

三秒后,真由美恢复抽送。

第二次临近时,周斌的整个后背都离开了布团。

腰部悬空,肩胛骨和臀部支撑体重,躯干弯成一座拱桥。

绳子在他手腕上勒得更深——不是痛,是压力,一种钝的、持续的、让他手腕皮肤下面血管跳动的压力。

他听到了自己的心跳——不是用耳朵听,是用全身听的。

心跳的搏动从胸腔传到腹部,传到阴茎,传进她的身体。

她的阴道内壁在他的每一次心跳上都在轻微回应——不是主动收缩,是血管本身在心跳驱动下的微小扩张和收缩。

她又停了。

这次他开口了。

不是完整的词——是喉咙里挤出来的、拖长的、变调的音节。

嘴唇在发抖,下巴在抖,整个下颚骨在快感被强行截断后的生理反应中失去控制。

“う……”

她俯下身。

鼻尖碰到了他的鼻尖。

呼吸交换——她的吸进他的呼出,他的吸进她的呼出。

按摩油的味道混着她皮肤上自己分泌的微咸,灌进他的鼻腔。

“まだよ。”(还不行哦。)

第三次。

第四次。

第四次时,周斌的身体已经不是他自己的了。

腹肌痉挛——肉眼可见的,从腹部表面一块一块地跳,腹直肌、腹外斜肌、腹横肌,全部在皮下纠结成硬块。

腿抖——不只是大腿内侧,整个下肢都在抖,膝盖内侧碰在一起又分开又碰在一起。

他听到自己在说话——不,不是在说话,是在发出声音。

连续的、低闷的、从喉咙深处涌出来的声音,元音拖长,辅音丢失。

日语?

中文?

他分不清。

可能是两个都不是——是母语。

“……求你。”

闽南语。

他自己都没反应过来是什么语言——是声带在没有大脑审查的情况下直接发出的声音。

闽南语的“求你”——ki? li——第一个音节是送气的,第二个音节是低沉的。

和普通话的“求你”不一样:普通话的“求”从口腔前部出发,闽南语的“ki?”从喉咙深处出发,更接近呜咽。

真由美俯下身。

鼻尖对着鼻尖。

她的眼睛在这五厘米的距离内——瞳孔放大了,虹膜只剩下外面细细一圈深褐色。

她的呼吸也乱了——第一次。

之前每一次停止时她的呼吸都是稳的。

现在不是。

现在她的呼气里有细微的抖,和她的声音混在一起。

“台湾语で言って。”

(用台湾话讲。)

他又说了一遍。

ki? li。

闽南语。

不是日语,不是中文——是他从小说到大的语言,是他跟阿嬷说的语言,是他在无尘室里接到家里电话时

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐